Skip to main content

Presuda u odnosu na Crnu Goru pred Evropskim sudom za ljudska prava

Presuda u odnosu na Crnu Goru pred Evropskim sudom za ljudska prava



Presuda u odnosu na Crnu Goru pred Evropskim sudom za ljudska prava
Foto: hraction.org

Predmetna predstavka podnijeta je Evropskom sudu od strane 25 državljana Bosne i Hercegovine dana 10. maja 2010.godine. Podnosioci predstavke su iznijeli pritužbe po osnovu člana 6 stav 1 (neizvršenje pravosnažnih sudskih odluka), člana 14 (zabrana diskriminacije) i člana 1 Protokola br. 1 uz Konvenciju (zaštita imovinu).

Evropski sud je odlučio da ispita predstavku isključivo u odnosu na aspekat član 6 Konvencije – neizvršenje pravosnažnih sudskih odluka donijetih u korist podnosilaca predstavke. Stoga, predstavka je Kancelariji zastupnika komunicirana kao „WECL“ („well-established case-law“) predmet, u kojima za činjenični i pravni osnov predstavke Evropski sud ima dobro ustanovljenu sudsku praksu i malo je vjerovatno da će doći do odstupanja od iste. Nakon podnošenja prigovora od strane Zastupnice po osnovu pitanja koja se tiču neprihvatljivosti predstavke kod pojedinih podnosilaca predstavke i zloupotrebe prava na predstavku od strane njihovog punomoćnika, Evropski sud je, zbog značaja predmetnog pitanja, predmet dodijelio u rad Vijeću od 7 sudija („Chamber“).

Naime, podnosioci predstavke bili su putnici u autobusu, koji je bio u vlasništvu društvenog preduzeća „Tara“ i koji je bilo učesnik saobraćajne nesreće koja se dogodila 11.09.1994.godine. U navedenoj saobraćajnoj nesreći podnosioci predstavke pretrpjeli su različite povrede. U periodu između 1996. i 2005. godine, podnosioci predstavke vodili su građanske postupke pred nacionalnim sudovima, zahtijevajući isplate novčanih potraživanja na ime naknade štete u odnosu na društveno preduzeće „Tara“ iz Cetinja, a po osnovu pretrpljenih povreda. Navedeni građanski postupci okončani su donošenjem pravosnažnih i izvršnih presuda, kojima su dijelu podnosilaca predstavke dosuđeni određeni novčani iznosi na ime nematerijalne štete i troškova postupka. Međutim, navedene presude na nacionalnom nivou nikada nijesu izvršene, budući da je nad društvenim preduzećem „Tara“ u međuvremenu otvoren stečajni postupak.

Prije odlučivanja o osnovanosti predstavke, Evropski sud se bavio prihvatljivošću iste. Najprije, Evropski sud je primijetio da postoje određene manjkavosti i nejasnoće u pogledu ličnih podataka 6 podnosilaca predstavke i ukazao da nije mogao samoinicijativno, sa sigurnošću, da utvrdi identitet istih. Stoga, Evropski sud je, uvažavajući pravne argumente Zastupnice, kako u kontekstu identiteta podnosilaca predstavke, tako i u kontekstu postupanja prvobitnog punomoćnika pred Evropskim sudom, utvrdio da je predstavka u odnosu na 6 podnosilaca nespojiva ratione personae sa odredbama Konvencije u okviru značenja člana 35 stav 3 (a) i odlučio da istu odbaci kao neprihvatljivu većinom glasova, dok je u odnosu na prvobitnog punomoćnika, advokata B.S., ranije donio odluku da istog isključi iz postupanja u konkretnom predmetu i u svim predmetima pred Evropskim sudom.

U odnosu na preostalih 19 podnosilaca predstavke, Evropski sud je, pozivajući se na relevantnu sudsku praksu, jednoglasno utvrdio da je došlo do povrede člana 6 stav 1 Konvencije i naložio državi Crnoj Gori da navedenim podnosiocima predstavke, u roku od tri mjeseca od dana pravosnažnosti predmetne presude, isplati iznose koji su im dosuđeni na ime naknade štete i troškova postupka u pravosnažnim i izvršnim presudama donijetim na nacionalnom nivou, umanjene za bilo koje iznose koji su možda već bili isplaćeni po tom osnovu. Istovremeno, Evropski sud je naložio državi Crnoj Gori da dijelu podnosilaca predstavke, tačnije njih 16, isplati iznos od po 2.000,00 € (dvije hiljade eura) na ime nematerijalne štete i troškova i izdataka. Evropski sud je, većinom glasova, odbio ostatak zahtjeva podnosilaca predstavke za pravičnim zadovoljenjem.

Imajući u vidu činjenice predmeta, izjašnjenja strana i nalazišta Evropskog suda u konkretnom predmetu, Evropski sud je utvrdio da nije neophodno da ispituje prihvatljivost i osnovanost predstavke u odnosu na član 1 Protokola br. 1 uz Konvenciju.

Ova presuda će postati pravosnažna u okolnostima utvrđenim članom 44 stav 2 Konvencije i može biti predmet redakcijske izmjene. Presuda će biti prevedena i objavljena po pravosnažnosti iste.  



Komentari

Subscribe
Notify of
0 Komentara
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
Pogledaj sve komentare

Povezani članci