Skip to main content

Da bi učili srpski jezik u Nikšić došli iz Njemačke, Holandije, Francuske, Filipina…

Da bi učili srpski jezik u Nikšić došli iz Njemačke, Holandije, Francuske, Filipina…



Da bi učili srpski jezik u Nikšić došli iz Njemačke, Holandije, Francuske, Filipina…
Foto: Ostrog TV Studio / Screenshot

Predsjednica Matice Srpske u Crnoj Gori, Jelica Stojanović, kazala je da nastava podrazumijeva učenje srpskog jezika, ijekavski i ekavski izgovor, govorne vještine, pisanje i gramatiku.

“Srpski jezik je drevni jezik, ima dugu usmenu i hiljadogodišnju pisanu jasnu i prepoznatljivu istoriju i neprekinut kontinuitet. Srpskim jezikom je pisana bogata i velika književnost. Srpski jezik je jednako prisutan i u Crnoj Gori, na svim prostorima njenim koji su ušli u njen sastav, kao i na drugim širim srpskim prostorima. Jezik je u ovoj dugoj istoriji Crne Gore uvijek bio srpski i jedino se tako imenovao. Kod nas se kaže: Govori srpski da te cijeli svijet razumije. Ovdje su se sabrali gosti iz dvanaest zemalja, svijet u malom, tako da se ovom školom, našim sabirom, ova izreka i potvrđuje. Studenti će učiti i ekavicu i ijekavicu kao jednako važne i vrijedne u srpskom jeziku. Ijekavica se govori u Nikšiću, ona je teža od ekavice, ali trud daje rezultate”, rekla je Stojanović.

Predsjednik Opštine Nikšić, Marko Kovačević, izrazio je zadovoljstvo zbog toga što se, kako je kazao, dio svijeta preselio u Nikšić i istakao da će jedinstvo tog svijeta biti upravo u učenju srpskog jezika.

“Ljetnja škola srpskog jezika u Nikšiću, kako to divno zvuči. Da bi ime naše zemlje Crne Gore mogli da izgovorite u originalu vi to morate da uradite na srpskom jeziku i to ne možete da uradite ni na jednom drugom jeziku. Treba da govorimo srpski da bi nas razumio cijeli svijet, ali prvo srpski pa onda i sve druge jezike i da upoznajemo sve druge kulture, mi koji smo Srbi naravno, ostali kreću od svojih jezika maternjih i svojih kultura. I onda da stignemo do te tačke u kojoj možemo sagledati svojim očima i svojim duhom čitav svijet u njegovoj cjelosti i onda da shvatimo da svi zaista jesmo braća i da svi zaista možemo zajedno u ovim teškim vremenima u kojima se trenutno nalazimo”, naveo je.

Polaznici Ljetnje škole srpskog jezika dolaze iz Njemačke, Holandije, Francuske, Filipina i mnogih drugih zemalja, a evo zašto žele da nauče baš srpski jezik.

“Ja sam iz Njemačke i želim da učim srpski zato što imam mnogo drugova iz Srbije”, rekao je za Adriu Oliver.

Damjan Pavić je došao iz Holandije.

“Zašto srpski jezik? Ja sam odrastao u familiji gdje pričamo srpski i zbog toga što živim u Holandiji miješam puno holandski sa srpskim jezikom. Rekli su mi moji da je možda bolje da naučim ljepše i korektnije da pričam srpski, pa sam došao ovdje da poboljšam to što znam i da na bolji način to naučim”, kazao nam je Damjan.

Polaznicima će biti obezbijeđen bogat program, koji će, pored učenja srpskog jezika, uključivati i mnoge vannastavne aktivnosti.



Komentari

Subscribe
Notify of
0 Komentara
Inline Feedbacks
Pogledaj sve komentare

Povezani članci